L'exposició

Documentació

«El món i un llibre: de l’escriptor al lector» proposa un doble recorregut a través del qual el vianant pot conèixer el procés que du l’obra concebuda per l’autor fins al llibre que el lector té a les mans. També se’l convida a preguntar-se sobre el camí invers, que porta el lector a elegir entre tots els que se li ofereixen els pocs llibres que llegirà. L’exposició, instal·lada inicialment al Palau Moja de Barcelona del 19 d’abril al 23 de juny del 2007, tanca la trilogia que es va iniciar amb «Qui és qui a les lletres catalanes: els escriptors vistos pels fotògrafs» (2005), que posava de relleu la figura de l’autor, i que va continuar amb «Llegim» (2006), protagonitzada pel lector.

Fe d'errates (*)
Més informació

(*) Erratum, errata corrige, fe d'errates: conjunt d'errors que l'autor o l'editor o l'impressor reconeixen un cop finalitzada la impressió del llibre; sol incloure's en un full solt abans de la primera pàgina. D'aquí el nom de la peça, "prière d'inserer", que s'emprava en les edicions franceses del segle XVIII i que ha perdurat per a altres usos a més de la correcció, com a advertències al lector o senzillament com a estrategema comercial.

Tancar

Aquesta exposició no pretén ser una mostra exhaustiva de la cadena del llibre. L'hem centrada en allò que fa possible l'encontre entre el lector i l'escriptor literari. Però potser hem oblidat massa coses: llibres i editors d'altres àmbits i tants d'oficis, feines, històries i personatges del món del llibre.

Probablement caldria una altra exposició per no deixar-nos res.

Textos de l'exposició

Tots els textos que guiaven el muntatge del Palau Moja.

Altres documents

Més enllà de l'escriptor

Correspondència de Mercè Rodoreda amb Joan Sales. Sobre el títol final de "La plaça del Diamant" i sobre la manera de parlar dels personatges.

Una construcció col·lectiva

Manuscrits. Reproduccions d'escrits originals.

La fàbrica del llibre

Símbols utilitzats pels correctors ortotipogràfics.

La forma i el sentit

Lectures de "Tirant lo Blanc". Tres lectors llegeixen un mateix fragment, en diferents edicions.

Retrat de família

Vídeo "Retrat de família". Collage d'entrevistes a diversos professionals de l'àmbit del llibre.

La traducció: traspassant fronteres

Correspondència de Gabriel Ferrater amb Archibald MacLeish. Sobre la confusió i la invenció d'alguns paratges descrits a la novel·la "A Moveable Feast" d'Ernest Hemingway.

Textos en moviment. La premsa

Vídeo "Textos en moviment". Una selecció de notícies sobre llibres o autors, amb gran repercussió.

La trobada

Vídeo "La trobada". Relació de pel·lícules de les quals es van extreure els fragments que integraven el vídeo, en què el llibre és el protagonista.

Elements de difusió

Banderoles

Banderoles

Díptic i full d'activitats

Díptics

Fotos de l'exposició

Galeria de fotos: reportatge de l'exposició, inauguració i activitats relacionades.

Crèdits de l'exposició

Tots els que hi han intervingut.